日语在线翻译

乱心地

[みだりごこち] [midarigokoti]

乱心地

读成:みだれごこち

中文:多病
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:心情不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

乱心地的概念说明:
用日语解释:乱れ心地[ミダレゴコチ]
気分の悪い状態
用英语解释:indisposition
the condition of feeling ill

乱心地

读成:みだりごこち,みだれごこち

中文:情绪不佳,心慌意乱,张皇失措
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

乱心地的概念说明:
用日语解释:乱り心地[ミダリゴコチ]
取り乱した心の状態
用中文解释:心慌意乱,张皇失措,情绪不佳
张皇失措的心理状态
用英语解释:distractedness
the state of the mind of being distracted

乱心地

读成:みだりごこち

中文:微恙,小病
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不舒服,不合适
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

乱心地的概念说明:
用日语解释:違例[イレイ]
体の具合がいつもと違うこと
用中文解释:不舒服,不同往常
身体状况与往常不同的