日本語訳障り,病み煩い,不快,病患,病煩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疾病[シッペイ] 病気になること |
用中文解释: | 疾病 生病 |
生病 得病 | |
用英语解释: | disease diseases |
日本語訳あじ,狼狽する,アジ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狼狽する[ロウバイ・スル] 気持ちが動揺する |
用中文解释: | 惊慌失措,混乱 感觉心神不宁,不舒服,不自在 |
用英语解释: | unease to feel uneasy |
日本語訳違例,乱心地
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 違例[イレイ] 体の具合がいつもと違うこと |
用中文解释: | 不舒服,不同往常 身体状况与往常不同的 |
我不舒服。
具合が悪いです。 -
身体有点不舒服。
ちょっと調子が悪い。 -
不会不舒服吗?
気分は悪くないですか? -
indisposition Discomfort Vaginal Vulvar Vague Vulvovaginal malaise 不気嫌 不快 ぎこちなげだ