日语在线翻译

丧气

丧气

拼音:sàng//qì

形容詞 (事柄がうまく進まず)がっかりする,気が沈む.


用例
  • 因事情 ・qing 不顺利,大家十分丧气。〔述〕=仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.
  • 挨了训斥,他丧气地走了出去。〔連用修〕=叱責されて,彼はがっかりして出て行った.
  • 灰心丧气=失望落胆する.
  • 垂头丧气=がっかりしてうなだれる.
  • 低沉丧气=意気消沈する.

丧气

拼音:sàng・qi

形容詞 縁起が悪い.


用例
  • 刚一出门就摔了一跤,今天太丧气。〔述〕=家を出るやすてんと転んだ,今日はたいへん縁起が悪い.
  • 别说丧气话。=縁起の悪いこと言わないでおくれ.


悲观丧气

悲観落胆する. - 白水社 中国語辞典

灰心丧气

失望落胆する. - 白水社 中国語辞典

低沉丧气

意気消沈する. - 白水社 中国語辞典