日语在线翻译

不正直

[ふしょうじき] [husyouziki]

不正直

读成:ふしょうじき

中文:不正直
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:不诚实,不老实
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不正直的概念说明:
用日语解释:悪徳[アクトク]
道理にはずれて正しくないこと
用中文解释:败德;不道德;缺德;恶行
不符合道德,不正当的
用英语解释:immorality
the condition of being immoral

不正直

形容詞フレーズ

日本語訳不正直
対訳の関係完全同義関係

不正直的概念说明:
用日语解释:悪徳[アクトク]
道理にはずれて正しくないこと
用中文解释:败德;不道德;缺德;恶行
不符合道德,不正当的
用英语解释:immorality
the condition of being immoral

不正直

形容詞フレーズ

日本語訳不正直さ
対訳の関係部分同義関係

不正直的概念说明:
用日语解释:不正直さ[フショウジキサ]
性格や態度に偽りの多い程度

不正直

形容詞フレーズ

日本語訳不正直さ
対訳の関係部分同義関係

不正直的概念说明:
用日语解释:不正直さ[フショウジキサ]
性格や態度に偽りの多いこと


不正直

读成: ふしょうじき
中文: 不诚实

索引トップ用語の索引ランキング

我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。

私が正直だと思っていた男は不正直だった。 -