日语在线翻译

善恶

善恶

名詞

日本語訳善悪
対訳の関係完全同義関係

日本語訳正邪,黒白
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳是非
対訳の関係部分同義関係

善恶的概念说明:
用日语解释:正邪[セイジャ]
ある物事が道徳的に正しいか正しくないかということ
用中文解释:正邪
事情在道德方面的正确与否
黑白;正邪
指某事物在道德上的是正直的还是不正直的情况
正邪;是非
某事物在道德上称为正确或错误的

善恶

名詞

日本語訳善悪
対訳の関係完全同義関係

善恶的概念说明:
用日语解释:善悪[ゼンアク]
邪であることと正しいこと

善恶

名詞

日本語訳良否
対訳の関係完全同義関係

善恶的概念说明:
用日语解释:良否[リョウヒ]
良し悪し

善恶

名詞

日本語訳善し悪し,良し悪し
対訳の関係完全同義関係

善恶的概念说明:
用日语解释:善し悪し[ヨシアシ]
よいか悪いかということ
用中文解释:善恶
善与恶

善恶

名詞

日本語訳善し悪し
対訳の関係完全同義関係

善恶的概念说明:
用日语解释:善し悪し[ヨシワルシ]
善いものと悪いもの

善恶

名詞

日本語訳順逆
対訳の関係部分同義関係

善恶的概念说明:
用日语解释:黒白[クロシロ]
物事の是非
用中文解释:皂白
事情的是与非

善恶

名詞

日本語訳清濁
対訳の関係完全同義関係

善恶的概念说明:
用日语解释:善悪[ゼンアク]
善と悪
用中文解释:善恶
善与恶


无法区别善恶

善悪の区別がつけられない。 -