1
動詞 裁判をする,裁く.
2
動詞 審判する,ジャッジする.
3
名詞 審判,アンパイア,レフェリー,ジャッジ.≒裁判员.
日本語訳裁き,裁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裁定する[サイテイ・スル] 理非を判定すること |
用中文解释: | 裁定;判决;裁断;仲裁 判定是否 |
日本語訳捌役,捌き役
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌き役[サバキヤク] 理非を判定する役割 |
日本語訳問注
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 問注[モンチュウ] 裁判 |
日本語訳審判
対訳の関係完全同義関係
日本語訳審判官
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 審判[シンパン] 審判する役割 |
用中文解释: | 裁判员 审判的职务 |
日本語訳立合わせ,立合せ,立ち合わせ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち合わせ[タチアワセ] 相撲において,行司という役目 |
日本語訳裁く,存ずる,存知あげる,存知上げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳成敗する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳存じ上げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 裁く[サバ・ク] 善悪を明らかにする |
用中文解释: | 裁判,审判 弄清事物的正误,善恶 |
审判,裁判 明辨善恶 | |
裁判 判定善恶 | |
用英语解释: | consider to judge something |
日本語訳捌役
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌き役[サバキヤク] (歌舞伎で)捌き役という役の人 |
用中文解释: | 裁判 (歌舞伎中)任裁判职务的人 |
日本語訳タッチジャッジ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | タッチジャッジ[タッチジャッジ] ラグビーにおいて,タッチの判定を下す審判という役目 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 01:59 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 20:57)
|
|
|
主裁判
主審. - 白水社 中国語辞典
副裁判
副審. - 白水社 中国語辞典
主裁判
主審. - 白水社 中国語辞典