日语在线翻译

不可靠的

[ふかよてき] [hukayoteki]

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳横着だ
対訳の関係パラフレーズ

不可靠的的概念说明:
用日语解释:疎漏だ[ソロウ・ダ]
いい加減で手落ちがあること
用中文解释:疏忽的,不周到的
马虎不认真有过错
用英语解释:negligent
to be careless and negligent about something

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳荒唐無稽だ
対訳の関係完全同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:妄誕だ[モウタン・ダ]
言説などがでたらめ
用中文解释:荒诞的,荒谬的
言论等胡闹

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳心もとない
対訳の関係完全同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:心もとない[ココロモトナ・イ]
あてにならないさま
用英语解释:unreliable
the state of being unreliable

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳頼り無い,危ない
対訳の関係完全同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:おぼつかない[オボツカナ・イ]
しっかりせず頼りない様子をしている
用中文解释:靠不住,可疑,不稳当
表现得不稳定,难以信赖的样子
不稳当的
不可靠,让人不放心的样子
用英语解释:precarious
a condition of being not solid and not fixed

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳如何わしい
対訳の関係パラフレーズ

不可靠的的概念说明:
用日语解释:疑わしい[ウタガワシ・イ]
うたがわしく信用できないさま
用中文解释:可疑的,怀疑的
可疑的不能信任的样子
用英语解释:suspicious
causing suspicion

不可靠的

形容詞

日本語訳うろんだ,胡乱だ
対訳の関係完全同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:不確実だ[フカクジツ・ダ]
物事が不確定である
用中文解释:不确实;不确切;不可靠
事情不确定
用英语解释:questionable
of events being uncertain

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳頼り無さ
対訳の関係完全同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:頼りなさ[タヨリナサ]
物の力をあてにすることができないこと
用中文解释:不可靠的,靠不住的
对某个东西不能放心依靠
用英语解释:undependability
of something, the state of being unreliable

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳与太だ
対訳の関係部分同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:いい加減だ[イイカゲン・ダ]
無責任なさま
用中文解释:不负责任的,不可靠的
指不负责任的,不可靠的
用英语解释:irresponsible
the quality or characteristic of being irresponsible

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳果敢無げだ,儚げだ
対訳の関係完全同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:脆い[モロ・イ]
強くなく,はかなげでこわれやすそうなさま
用中文解释:脆弱的;不牢固的;不耐用的
不牢固,不可靠容易破碎的样子
用英语解释:weak
a state of being delicate or frail requiring great care

不可靠的

形容詞フレーズ

日本語訳あいまいだ,曖眛だ
対訳の関係完全同義関係

不可靠的的概念说明:
用日语解释:曖眛だ[アイマイ・ダ]
いかがわしいさま
用中文解释:可疑的
可疑的样子
可疑的
可疑的的样子


我是不可靠的男人。

頼りない男だ。 - 

不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。

頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。 - 

图 4阐释使用不可靠的路由数据来路由消息的方法。

【図4】[0017]信頼性のないルーティングデータを使用してメッセージをルーティングする方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集