日语在线翻译

与太だ

[よただ] [yotada]

与太だ

读成:よただ

中文:不可靠的,不负责任的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

与太だ的概念说明:
用日语解释:いい加減だ[イイカゲン・ダ]
無責任なさま
用中文解释:不负责任的,不可靠的
指不负责任的,不可靠的
用英语解释:irresponsible
the quality or characteristic of being irresponsible

与太だ

读成:よただ

中文:蠢人的,傻瓜的,窝囊废的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

与太だ的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢的;愚笨的;糊涂的
愚蠢的样子
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

与太だ

读成:よただ

中文:懒惰,懒
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

与太だ的概念说明:
用日语解释:怠慢だ[タイマン・ダ]
怠けていて,なすべきことをきちんとしない様子
用中文解释:怠慢
懒惰,该做的事不好好做的样子
用英语解释:slack
of a person, the state of being lazy about doing things that need to be done

与太だ

读成:よただ

中文:胡说的,荒唐的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

与太だ的概念说明:
用日语解释:しまりが無い[シマリガナ・イ]
物事のやり方にしまりがないさま
用中文解释:松懈的,不严谨的
形容行事方法不严谨的样子
用英语解释:lax
doing things in a slack manner


私が太郎に会ったのは沖縄だ。

我与太郎见面是在冲绳的时候。 - 

私が太郎に会ったのは沖縄だった。

我与太郎见面是在冲绳的时候。 - 

私が彼に会ったのは沖縄だ。

我与太郎见面是在冲绳的时候。 -