日语在线翻译

荒唐的

[こうとうてき] [koutouteki]

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳無稽だ
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:無稽だ[ムケイ・ダ]
根拠がない

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳荒唐無稽だ
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:無茶だ[ムチャ・ダ]
道理に合わないことであるさま
用中文解释:不合理的,荒唐的
不符合道理的样子

荒唐的

形容詞

日本語訳とんでもない
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度や常識からかけ離れているさま
用中文解释:极不合理
程度相差甚远或有悖常识的情形
用英语解释:absurd
the state of being far from reason or common sense

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳阿呆臭い,馬鹿臭い
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ]
ばかばかしく,くだらないようす
用中文解释:无聊的,荒谬的,愚蠢的
愚蠢,荒谬,无聊的样子
愚蠢的,无聊的
愚蠢的,无聊的样子
用英语解释:ridiculous
a condition of being silly, ridiculous

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳阿呆らしい
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:筋が通らない[スジガトオラナ・イ]
道理にはずれているさま
用中文解释:不通情理
不合乎情理的
用英语解释:absurd
suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable)

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳阿呆臭い
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢,愚笨,糊涂
愚蠢的样子
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳荒唐だ
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:不合理だ[フゴウリ・ダ]
道理にはずれていて,正しくないさま
用中文解释:不合理的;不合道理的;没有道理的
不合道理,不正确的样子
用英语解释:preposterous
a condition of being unreasonable and wrong

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ]
おろかしい
用中文解释:荒唐的,无聊的,愚蠢的
愚蠢
用英语解释:ridiculous
silly; deserving ridicule

荒唐的

形容詞フレーズ

日本語訳与太だ
対訳の関係完全同義関係

荒唐的的概念说明:
用日语解释:しまりが無い[シマリガナ・イ]
物事のやり方にしまりがないさま
用中文解释:松懈的,不严谨的
形容行事方法不严谨的样子
用英语解释:lax
doing things in a slack manner


荒唐的

拼音: huāng táng de
日本語訳 不合理な

索引トップ用語の索引ランキング

荒唐的

非常識な人 - 

老师做了荒唐的说明。

先生がでたらめな説明をした。 - 

他是个荒唐的败家子。

彼は自堕落な放蕩息子である. - 白水社 中国語辞典