日本語訳朧朧たる,危なさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朧々たる[ロウロウ・タル] はっきりしていないさま |
用中文解释: | 模糊 不明朗 |
用英语解释: | obscure not clear |
日本語訳如何がわしげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何がわしげだ[イカガワシゲ・ダ] 人や物が信用できないような様子をしている |
用中文解释: | 不可靠,靠不住,不可信赖 人和物的不可信任的样子 |
日本語訳如何わしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何わしさ[イカガワシサ] 人や物が信用できないこと |
用中文解释: | 不可靠,靠不住,不可信赖 人和物不可信赖 |