日语在线翻译

不协调的

不协调的

形容詞フレーズ

日本語訳調子はずれだ
対訳の関係完全同義関係

不协调的的概念说明:
用日语解释:不調和[フチョウワ]
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
用中文解释:不调和;不协调;不般配
两个以上的事物或伙伴之间的关系不顺利
用英语解释:dissension
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute

不协调的

形容詞フレーズ

日本語訳不釣合い,不釣合,ちぐはぐ,チグハグ,不協和
対訳の関係部分同義関係

不协调的的概念说明:
用日语解释:ちぐはぐ[チグハグ]
調和がとれていないこと
用中文解释:不配对的;不一样的;不一致的;不协调的
没有协调好的
用英语解释:disharmony
a condition of being in disharmony

不协调的

形容詞フレーズ

日本語訳不調子だ
対訳の関係完全同義関係

不协调的的概念说明:
用日语解释:不調子だ[ブチョウシ・ダ]
相手にうまく調子を合わせることができないさま

不协调的

形容詞

日本語訳不釣り合いだ
対訳の関係完全同義関係

不协调的的概念说明:
用日语解释:不釣り合いだ[フツリアイ・ダ]
調和していないようす
用中文解释:不谐和的
不协调的样子
用英语解释:dissonant
the state of being incongruous


各國間不协调的關係。

諸国間の不調和な関係 - 

有什么不协调的感觉吗?

何だか違和感がありませんか? - 

我注意到了它的不协调的地方。

その違和感に気付く。 -