日语在线翻译

ちぐはぐさ

[ちぐはぐさ] [tiguhagusa]

ちぐはぐさ

读成:ちぐはぐさ

中文:不成双,不配对,不一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ちぐはぐさ的概念说明:
用日语解释:ちぐはぐさ[チグハグサ]
二つ以上のものの形,性質,内容などがそろっていないこと

ちぐはぐさ

读成:ちぐはぐさ

中文:不调和的程度,不对路的程度,不协调的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

ちぐはぐさ的概念说明:
用日语解释:ちぐはぐさ[チグハグサ]
調和がとれていない程度

ちぐはぐさ

读成:ちぐはぐさ

中文:不调和,不协调,不对路
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ちぐはぐさ的概念说明:
用日语解释:ちぐはぐ[チグハグ]
調和がとれていないこと
用中文解释:不协调,不调和,不对路
不协调,不调和
用英语解释:disharmony
a condition of being in disharmony