日本語訳不心切だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不親切だ[フシンセツ・ダ] 相手に対して思いやりがないさま |
用中文解释: | 不亲切的 对对方不体贴的样子 |
用英语解释: | mean of a condition of a person, unkind |
日本語訳ぎこつない
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無愛想だ[ブアイソウ・ダ] 愛想がなく,言動や性格が無骨であること |
用中文解释: | 不亲切的;不和蔼的 不亲切,言语行动或性格粗鲁 |
用英语解释: | rude of a person's character or behavior, to be rude and blunt |