日语在线翻译

不为人喜欢的

不为人喜欢的

形容詞フレーズ

日本語訳嫌味だ
対訳の関係完全同義関係

不为人喜欢的的概念说明:
用日语解释:厭味だ[イヤミ・ダ]
相手にわかるようにわざと相手がいやがることをする
用中文解释:令人生厌的,讨厌的,不为人喜欢的,令人不愉快的
给人留下不愉快的印象的

不为人喜欢的

形容詞

日本語訳嫌味たらしい
対訳の関係完全同義関係

不为人喜欢的的概念说明:
用日语解释:いやだ[イヤ・ダ]
いやな感じであるさま
用中文解释:厌恶的 ,令人讨厌的,不为人喜欢的
感觉讨厌的,令人反感的
用英语解释:ugly
a state of something giving a bad impression

不为人喜欢的

形容詞フレーズ

日本語訳嫌らしい,いやらしい
対訳の関係完全同義関係

不为人喜欢的的概念说明:
用日语解释:不快だ[フカイ・ダ]
相手に不愉快な感じを与えるさま
用中文解释:令人不快的,令人厌恶的,不为人喜欢的
令别人感觉不愉快的
用英语解释:disagreeable
unpleasant; causing discomfort

不为人喜欢的

形容詞フレーズ

日本語訳厭味たらしい
対訳の関係完全同義関係

不为人喜欢的的概念说明:
用日语解释:忌まわしげだ[イマワシゲ・ダ]
不愉快で憎らしいという様子をしていること
用中文解释:嫌恶的,不为人喜欢的,令人厌恶的
不愉快令人憎恶的样子
用英语解释:disgusting
a state of being unpleasant and hateful