日语在线翻译

讨厌的

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳汚らわしい
対訳の関係部分同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:汚らわしい[ケガラワシ・イ]
下品でけいべつに価する

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳ねつこい,やにっこい,脂こい,ひつこい
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:ねちこい[ネチコ・イ]
性質や態度などが執拗でしつこいこと
用中文解释:纠缠不休的,执拗(令人生厌)的
指性格或态度等执拗,令人生厌
用英语解释:persistent
persistent or tenacious in character or attitude

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳好かんたらしい
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:好かんたらしい[スカンタラシ・イ]
気に入らないさま

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳穢わしげだ,穢らわしげだ,汚わしげだ,汚らわしげだ
対訳の関係部分同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:汚らわしげだ[ケガラワシゲ・ダ]
いやな感じがしている様子である

讨厌的

形容詞

日本語訳疎ましげだ
対訳の関係パラフレーズ

讨厌的的概念说明:
用日语解释:疎ましげだ[ウトマシゲ・ダ]
いやだという様子をしている

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳悍ましい,おぞましい
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:おぞましい[オゾマシ・イ]
不愉快で,ぞっとするさま

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳迷惑げだ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:迷惑げだ[メイワクゲ・ダ]
迷惑そうな様子である

讨厌的

形容詞

日本語訳嫌だ,厭だ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:嫌だ[イヤ・ダ]
好ましく思わないさま
用中文解释:嫌恶的,令人厌恶的,讨厌的,令人不愉快的
感觉不喜欢的
嫌弃的,厌恶的,不愉快的,讨厌的,令人厌恶的
觉得不好的,感觉生病的
用英语解释:loathe
feeling ill

讨厌的

形容詞

日本語訳嫌みだ,嫌味だ,厭みだ,厭らしげだ,厭味だ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:厭味だ[イヤミ・ダ]
相手にわかるようにわざと相手がいやがることをする
用中文解释:俗气的,讨厌的
给人留下不愉快的印象的
令人生厌的,讨厌的,不为人喜欢的,令人不愉快的
给人留下不愉快的印象的

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳憎たらしげだ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:憎憎しげだ[ニクニクシゲ・ダ]
きらいで憎らしいという様子をしている
用中文解释:可憎的,令人讨厌的
讨厌可憎的样子
用英语解释:horrible
of a person, the state of having a hateful attitude

讨厌的

形容詞

日本語訳いけ好かない,忌わしげだ,苦苦しげだ,嫌味たらしい
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:忌まわしげだ[イマワシゲ・ダ]
不愉快で憎らしいという様子をしていること
用中文解释:非常讨厌的;讨厌的,可恶的
作出令人不快的,讨厌的样子
用英语解释:disgusting
a state of being unpleasant and hateful

讨厌的

形容詞

日本語訳気障りだ,気障だ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:気障りだ[キザワリ・ダ]
(他人の言動が)不快であるさま
用中文解释:讨厌的
形容(他人的言行)令人不快的样子

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳憎らしい
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:憎らしい[ニクラシ・イ]
憎いという気持ちを起こさせるさま
用英语解释:damnable
liable for or deserving condemnation

讨厌的

形容詞

日本語訳穢わしい,穢らわしい,汚らわしい,汚わしい
対訳の関係部分同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:汚らわしい[ケガラワシ・イ]
不快な感じのするさま
用中文解释:讨厌的,卑劣的,恶心的
感到不快的感觉的情形

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳邪魔くさい,荷やっかいだ,邪魔臭い,荷厄介だ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:厄介だ[ヤッカイ・ダ]
めんどうでやりきれないさま
用中文解释:碍事的;麻烦的;讨厌的;累赘的
麻烦,难办的情形
用英语解释:bothersome
the state of being very troublesome

讨厌的

形容詞

日本語訳大変だ,嫌味たらしい
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳呪わしい,御厄介様だ,ご厄介さまだ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:いやだ[イヤ・ダ]
いやな感じであるさま
用中文解释:厌恶的 ,令人讨厌的,不为人喜欢的
感觉讨厌的,令人反感的
不喜欢的;不愿意的;讨厌的
令人讨厌的感觉
不喜欢的;不愿意的;讨厌的;不愉快的
感觉不喜欢的样子
用英语解释:ugly
a state of something giving a bad impression

讨厌的

形容詞

日本語訳嫌だ,嫌いだ
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:嫌いだ[キライ・ダ]
好ましく思わないさま
用中文解释:嫌恶的,令人不愉快的,反感的,讨厌的
感觉不喜欢的,感到反感的
嫌恶的
不喜爱

讨厌的

形容詞

日本語訳疎ましい,いとわしい
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:厭だ[イヤ・ダ]
不愉快なようすをしている
用中文解释:厌烦的,讨厌的,厌恶的
表现出不愉快的样子
讨厌的,嫌弃的,麻烦的
显示出不快的样子

讨厌的

形容詞フレーズ

日本語訳憎ったらしい
対訳の関係完全同義関係

讨厌的的概念说明:
用日语解释:憎い[ニク・イ]
害を加えたいほど相手を不快に思うさま
用中文解释:可恶的;讨厌的
可憎的,可恶的,非常讨厌某人;讨厌到想加害他


讨厌的

拼音: tǎo yàn de
英語訳 disg

索引トップ用語の索引ランキング

讨厌的地方

嫌いなところ - 

我有讨厌的事。

嫌なことがあった。 - 

讨厌的食物是什么?

嫌いな食べ物は何? -