读成:たいへんだ
中文:讨厌的,不喜欢的,不愿意的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | いやだ[イヤ・ダ] いやな感じであるさま |
用中文解释: | 不喜欢的;不愿意的;讨厌的 令人讨厌的感觉 |
用英语解释: | ugly a state of something giving a bad impression |
读成:たいへんだ
中文:严重的,重大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重大だ[ジュウダイ・ダ] 事態が重大である |
用中文解释: | 重大的;严重的 事态重大 |
用英语解释: | grave of a condition, very important and serious |
读成:たいへんだ
中文:厉害
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常困难
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 大変だ[タイヘン・ダ] 普通の努力ではできないさま |
大変だ!
不好了! -
大変だ。
不好了! -
大変だ!火事だ!
不好!起火了! - 白水社 中国語辞典