日本語訳嫌らしげだ,嫌らしい,憎憎しげだ,厭らしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎々しい[ニクニクシ・イ] がまんできないほど不愉快で憎らしい様子をしていること |
用中文解释: | 憎恶的,难以忍受的,非常讨厌的 难以忍受的让人感觉不愉快憎恶的样子 |
憎恶的,难以忍受的,令人厌恶的,非常讨厌的,可憎的 难以控制的表现出不愉快、憎恶的样子 | |
用英语解释: | insufferable to be unbearably unpleasant and hateful in manner |
日本語訳いけ好かない,忌わしげだ,苦苦しげだ,嫌味たらしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忌まわしげだ[イマワシゲ・ダ] 不愉快で憎らしいという様子をしていること |
用中文解释: | 非常讨厌的;讨厌的,可恶的 作出令人不快的,讨厌的样子 |
用英语解释: | disgusting a state of being unpleasant and hateful |