读成:いやらしげだ
中文:下流的,低俗的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:令人嫌恶的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嫌らしげだ[イヤラシゲ・ダ] 見るものにみだらな感じをあたえる様子をしているさま |
用中文解释: | 令人嫌恶的,低俗的,下流的 看着让人感觉淫秽、不快的样子 |
读成:いやらしげだ
中文:令人不愉快的,令人讨厌的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厭味だ[イヤミ・ダ] 相手にわかるようにわざと相手がいやがることをする |
用中文解释: | 令人嫌恶的 给人留下不愉快的印象 |
读成:いやらしげだ
中文:厌恶的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常讨厌的,令人不愉快的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憎々しい[ニクニクシ・イ] がまんできないほど不愉快で憎らしい様子をしていること |
用中文解释: | 憎恶的,难以忍受的,非常讨厌的 难以忍受的让人感觉不愉快憎恶的样子 |
用英语解释: | insufferable to be unbearably unpleasant and hateful in manner |
侵しもせず,刺激しようとしないのみならず,甚だしきに至っては敵の機嫌さえ取っている.
不触犯,不刺激,甚至取悦于敌人。 - 白水社 中国語辞典