读成:じょうしんする
中文:上升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:增长
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上昇する[ジョウショウ・スル] 上昇する |
用中文解释: | 上升,增长 上升 |
用英语解释: | rising the act of going, coming, or moving upward or to a higher position |
读成:じょうしんする
中文:长进,前进,进步
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:上进
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上進する[ジョウシン・スル] 程度が上へ進む |
用英语解释: | rise to advance to |
读成:じょうしんする
中文:奉上,献上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上進する[ジョウシン・スル] 高貴な人に物を差し上げる |
读成:じょうしんする
中文:上京,进京
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上る[ノボ・ル] 都へ上る |
用中文解释: | 上京 到都城去 |
大学へ進学する。
我会去上大学。 -
もうすぐ進級するんですね。
你马上就要晋级了呢。 -
上演が無事進行するのを妨害する.
阻难演出正常进行。 - 白水社 中国語辞典