日语在线翻译

前进

前进

拼音:qiánjìn

動詞


1

(人・部隊・車両・船舶などが)前に進む,前進する.↔后退.


用例
  • 小汽艇在湖水上缓缓前进。〔‘在’+名+〕=モーターボートは湖水の上をゆっくりと進む.
  • 一小时前进了30公里。〔+目(数量)〕=1時間に30キロメートル前進した.

2

(人・事業・革命・建設などが)前進する,発展する.↔后退.


用例
  • 全国人民正在向新的胜利前进。〔‘向’+名+〕=全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
  • 我爱前进着的家乡。〔連体修〕=私は発展しつつある故郷を愛している.
  • 队伍继续前进。〔目〕=隊列は前進を継続する,引き続き前進する.
  • 稳步前进=堅実に前進する.


前进

動詞

日本語訳上進する
対訳の関係部分同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:上進する[ジョウシン・スル]
程度が上へ進む
用英语解释:rise
to advance to

前进

動詞

日本語訳ゴー
対訳の関係部分同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:ゴー[ゴー]
先へ進むこと

前进

動詞

日本語訳離陸する
対訳の関係パラフレーズ

前进的概念说明:
用日语解释:離陸する[リリク・スル]
物事が新しい段階へ進もうとする

前进

動詞

日本語訳進む
対訳の関係完全同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:進む[スス・ム]
前へ進む

前进

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:進み[ススミ]
時計が進むこと
用中文解释:(钟表)快
钟表走快

前进

動詞

日本語訳進行する
対訳の関係完全同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:進行する[シンコウ・スル]
(物事が)進行する
用英语解释:improvement
of a matter, to advance

前进

動詞

日本語訳行進する
対訳の関係完全同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:行進する[コウシン・スル]
隊をなして進む
用英语解释:march
to march in rows

前进

動詞

日本語訳前進する
対訳の関係部分同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:前進する[ゼンシン・スル]
前へ進む
用英语解释:make progress
to advance

前进

動詞

日本語訳伸び足
対訳の関係完全同義関係

日本語訳前進する
対訳の関係部分同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:レベルアップする[レベルアップ・スル]
技術や能力・物事が向上すること
用中文解释:提高
技术或能力,事情向上
提高水平,开始提高
技术或者能力或者事物开始进步

前进

動詞

日本語訳進み,進む,進,前進する
対訳の関係完全同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:前進する[ゼンシン・スル]
前へ進む
用中文解释:前进
前进
用英语解释:advance
to move forward

前进

動詞

日本語訳歩む
対訳の関係完全同義関係

前进的概念说明:
用日语解释:歩む[アユ・ム]
(人生を)歩む
用中文解释:前进,经历
经历(人生)

索引トップ用語の索引ランキング

前进

拼音: qián jìn
日本語訳 前進、ゴーヘー、進、進行、進歩

索引トップ用語の索引ランキング

前进

拼音: qián jìn
英語訳 nose、advance

索引トップ用語の索引ランキング

前进

出典:『Wiktionary』 (2010/06/28 06:34 UTC 版)

 動詞
前 进(qiánjìn 
繁体前進
  1. 前進する。

索引トップ用語の索引ランキング

继续前进

進み続ける。 - 

前进了。

進めてきた。 - 

为了前进

進めるため -