1
動詞 (種々の具体的・抽象的事物が)増加する,伸びる.
2
動詞 (種々の具体的・抽象的事物を)増加する,伸ばす,高める.
3
名詞 増加,伸び,高まり.
日本語訳高じる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 昂じる[コウジ・ル] (気持ちが)高じる |
用中文解释: | 越发…起来 (情绪)越发高涨 |
日本語訳増す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増す[マ・ス] 数や量が増す |
用英语解释: | multiplication increase in number, amount, degree (increase in number and amount) |
日本語訳増加する,加重する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳上ぼる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増大する[ゾウダイ・スル] 前からあるものに別のものを合わせて程度を増す |
用中文解释: | 增大,增多,增长 给以前就有的东西累加其他的东西以增加程度 |
增大,增多,增长 在原有的基础上添加其他东西使程度增加 | |
增大 在前面已有的东西上加上别的东西使程度增加 | |
用英语解释: | advance to increase in numbers or amount by edding to the exsited thing |
日本語訳膨む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 膨張する[ボウチョウ・スル] 事物が成長する |
用中文解释: | 膨胀 物体膨胀 |
用英语解释: | develop to grow, increase, or become larger or more complete |
日本語訳加わる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増やす[フヤ・ス] 数や量にさらにつけ加え,大きくする |
用中文解释: | 增长;增大;增加 数或量更进一步地增加并扩大 |
用英语解释: | add to make something greater in quantity by adding more |
日本語訳増益する,ゲイン
対訳の関係完全同義関係
日本語訳増大する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増える[フエ・ル] 数や量が増して,大きくなる |
用中文解释: | 增加,增长,增进 数量增加,变大 |
增加,增长 数或量增加后变大 | |
增加,增大,增长 数或量增加后变大 | |
用英语解释: | grow to become great in quantity by being added to |
日本語訳伸暢する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
用中文解释: | 扩大 扩大规模 |
用英语解释: | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
日本語訳増
対訳の関係完全同義関係
日本語訳上進する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上昇する[ジョウショウ・スル] 上昇する |
用中文解释: | 上升 上升 |
上升,增长 上升 | |
用英语解释: | rising the act of going, coming, or moving upward or to a higher position |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/22 06:49 UTC 版)
增长率
成長率. - 白水社 中国語辞典
增长知识。
勉強になる。 -
增长才干
実力をつける. - 白水社 中国語辞典