读成:のぼる
中文:增长,扩大,增大,增加
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増大する[ゾウダイ・スル] 前からあるものに別のものを合わせて程度を増す |
用中文解释: | 增大 在前面已有的东西上加上别的东西使程度增加 |
用英语解释: | advance to increase in numbers or amount by edding to the exsited thing |
读成:のぼる
中文:登高,上升
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上がる[アガ・ル] 高い所へ上がる |
用中文解释: | 上升 上到高处去 |
用英语解释: | ascend to rise to a higher position |
读成:のぼる
中文:出名,有名
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 世に知られる[ヨニシラレ・ル] 有名になる |
用中文解释: | 为世人所知 变得有名 |
用英语解释: | have *one's name up to become famous |
階段をのぼる。
上楼梯 -
階段を上る.
上楼梯 - 白水社 中国語辞典
坂を上る,上り坂.
上坡 - 白水社 中国語辞典