读成:うわすべりだ
中文:轻浮,肤浅,浅薄,轻薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄っぺらだ[ウスッペラ・ダ] 考えが浅いさま |
用中文解释: | 浅薄;肤浅;轻薄;轻浮 想法肤浅 |
读成:うわすべりだ
中文:搪塞,敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:肤浅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:马马虎虎
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上滑りだ[ウワスベリ・ダ] 物事の影響や効果がいいかげん |
用中文解释: | 肤浅,敷衍;搪塞;马马虎虎 事情的影响或成效肤浅,马马虎虎 |
あの若者は少し上滑りだ.
那小伙子有点儿浮漂。 - 白水社 中国語辞典
このショルダーバッグはすぐに肩から滑り落ちる。
这个单肩包会立刻从肩上滑下来。 -
そのため、原稿が検出位置から読取位置まで送られる間に原稿の曲がりや滑りが発生すると、制御的には原稿の前端が読取位置に達しているはずであるにもかかわらず、実際には原稿の前端が読取位置に達していないことがあった。
因此,原稿从检测位置送到读取位置期间若发生原稿的弯曲、滑动,则尽管控制上应该使原稿的前端到达读取位置,而实际原稿的前端没有到达读取位置。 - 中国語 特許翻訳例文集