日语在线翻译

リセッション

[りせっしょん] [risessyon]

リセッション

读成:りせっしょん

中文:下降,退回,衰退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

リセッション的概念说明:
用日语解释:逆行する[ギャッコウ・スル]
進行方向を逆に向かう
用中文解释:逆行,倒行,退行,开倒车
向着相反的方向行进
用英语解释:retreat
to go backward

リセッション

读成:りせっしょん

中文:不景气,萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

リセッション的概念说明:
用日语解释:沈滞する[チンタイ・スル]
活気が無くなって,ふるわなくなる
用中文解释:沉闷,呆滞
没有生气,变得不振奋

リセッション

读成:りせっしょん

中文:衰退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

リセッション的概念说明:
用日语解释:リセッション[リセッション]
景気が一時的に後退すること

リセッション

读成:りせっしょん

中文:撤回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:归还
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

リセッション的概念说明:
用日语解释:リセッション[リセッション]
占領地などを返還すること

リセッション

读成:りせっしょん

中文:退回,撤回
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

リセッション的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place