日语在线翻译

归还

归还

拼音:guīhuán

動詞 (金・物などを持ち主に)返還する,返却する.↔出借.


用例
  • 非法没 mò 收的东西 ・xi 要归还本人。〔+目〕=不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない.
  • 美国已经把冲 chōng 绳归还日本。〔‘把’+目1+归还+目2〕=米国は既に冲縄を日本に返還した.
  • 贷款要归还。=貸付金は返済しなければならない.
  • 按时归还=期限内に返還する.


归还

動詞

日本語訳返還する,還却する
対訳の関係完全同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:返還する[ヘンカン・スル]
借りたものをもとの持ち主にもどす
用中文解释:归还,返还,还给
把借来的东西还给物主
用英语解释:give back
to return something to its owner

归还

動詞

日本語訳還り,返り
対訳の関係パラフレーズ

归还的概念说明:
用日语解释:返り[カエリ]
なくした物などが,もとの持ち主にもどること
用中文解释:失而复得
失去的东西又返回到原来的主人

归还

動詞

日本語訳差戻す,差しもどす,差戻し,さし戻す,差しもどし,差戻
対訳の関係完全同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:差し戻す[サシモド・ス]
書類を元に返すこと
用中文解释:送回
把文件归还原处
用英语解释:return
the act of returning confidential documents

归还

動詞

日本語訳返上する,返還する,返付する,返戻する,還し
対訳の関係完全同義関係

日本語訳返す
対訳の関係部分同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:返済する[ヘンサイ・スル]
借りた金品を返す
用中文解释:还给(人);归还;偿还;还
归还借了的金钱或物品
偿还
归还所借的金钱物品
还,偿还
将借的金钱和贵重物品归还
还;偿还;还债
偿还借的金钱或物品
归还,偿还
归还借来的财物
用英语解释:return
to give back money or goods

归还

動詞

日本語訳返納する
対訳の関係完全同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:返納する[ヘンノウ・スル]
(借りた物などを元に)返し納める
用英语解释:return
to return something

归还

動詞

日本語訳戻す,返却する
対訳の関係完全同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:返却する[ヘンキャク・スル]
借りたものをかえす
用中文解释:归还,返还,退还
归还借的东西
用英语解释:return
to return something borrowed

归还

動詞

日本語訳返還する
対訳の関係完全同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:返還する[ヘンカン・スル]
もとのところへかえす
用英语解释:return
to return

归还

動詞

日本語訳リセッション
対訳の関係パラフレーズ

归还的概念说明:
用日语解释:リセッション[リセッション]
占領地などを返還すること

归还

動詞

日本語訳奉還する
対訳の関係完全同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:奉還する[ホウカン・スル]
(政権などを)天皇に返上する

归还

動詞

日本語訳還付する
対訳の関係完全同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:還付する[カンプ・スル]
租借していたものを返す
用英语解释:retrocede
to give a leased thing back to its owner

归还

動詞

日本語訳返す
対訳の関係部分同義関係

归还的概念说明:
用日语解释:返す[カエ・ス]
もとの場所にもどる

索引トップ用語の索引ランキング

归还

拼音: guī huán
日本語訳 戻り、復帰

索引トップ用語の索引ランキング

归还

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:53 UTC 版)

 動詞
簡体字归还
 
繁体字歸還
(guīhuán)
  1. 返す(かえす)、返却する

索引トップ用語の索引ランキング

归还这个

これを返す - 

用后归还

使ったら戻す。 - 

按期归还

期日どおりに返す. - 白水社 中国語辞典