日语在线翻译

返し損う

[かえしそこなう] [kaesisokonau]

返し損う

读成:かえしそこなう

中文:归还不成,归还失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返し損う的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
借りた物を返し損なう
用中文解释:归还失败
归还借物时不成功

返し損う

读成:かえしそこなう

中文:复原失败,恢复失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返し損う的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
(状態を)元通りに戻そうとして失敗する
用中文解释:复原失败
想恢复到原来(的状态),但失败了

返し損う

读成:かえしそこなう

中文:抗辩失败,回答失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返し損う的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
言葉などを返し損なう

返し損う

读成:かえしそこなう

中文:翻转失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

返し損う的概念说明:
用日语解释:反しそこなう[カエシソコナ・ウ]
向きを反転しようとして失敗する

返し損う

读成:かえしそこなう

中文:归位失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返し損う的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
元の場所に物を返し損なう
用中文解释:归位失败
将物体归位时失败


彼は命がけで仕事をし,とうとう生産を高め,その上失まで取り返した.

他拼命工作,终于把生产搞上去了,还补救了损失。 - 白水社 中国語辞典