日语在线翻译

返しそこなう

[かえしそこなう] [kaesisokonau]

返しそこなう

读成:かえしそこなう

中文:归还不成,归还失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返しそこなう的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
借りた物を返し損なう
用中文解释:归还失败
归还借物时不成功

返しそこなう

读成:かえしそこなう

中文:复原失败,恢复失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返しそこなう的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
(状態を)元通りに戻そうとして失敗する
用中文解释:复原失败
想恢复到原来(的状态),但失败了

返しそこなう

读成:かえしそこなう

中文:翻转失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

返しそこなう的概念说明:
用日语解释:反しそこなう[カエシソコナ・ウ]
向きを反転しようとして失敗する

返しそこなう

读成:かえしそこなう

中文:归位失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返しそこなう的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
元の場所に物を返し損なう
用中文解释:归位失败
将物体归位时失败

返しそこなう

读成:かえしそこなう

中文:抗辩失败,回答失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

返しそこなう的概念说明:
用日语解释:返しそこなう[カエシソコナ・ウ]
言葉などを返し損なう