读成:しびあさ
中文:严厉
中国語品詞形容詞
中文:毫不留情
中国語品詞動詞フレーズ
用日语解释: | 生真面目[キマジメ] 非常に真面目で厳しいこと |
用中文解释: | 一本正经 非常认真严厉 |
用英语解释: | soberness the state of being very solemn and serious |
读成:しびあさ
中文:严格,严厉
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | シビアさ[シビアサ] 思いやりがなく,性質が厳しく烈しいこと |
用中文解释: | 严格,严厉 指没有同情心,性质十分激烈 |
用英语解释: | severity a condition of lacking kindness of one's character, being harsh and rigorous |
读成:しびあさ
中文:严格,严正
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 厳格さ[ゲンカクサ] 行為が厳正かつ冷静であること |
用中文解释: | 严格,严正 指行为严正且冷静 |
用英语解释: | strictness a state of a person being rigorous and stern |
读成:しびあさ
中文:无情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シビアさ[シビアサ] 容赦のない程度 |
用中文解释: | 毫不留情 毫不留情的程度 |
读成:しびあさ
中文:严格,严厉
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | シビアさ[シビアサ] きびしさ |