日语在线翻译

严厉

严厉

拼音:yánlì

形容詞 (顔つき・表情・音声・言葉遣い・語調・態度・批評・譴責・禁止・制止・懲罰などが)厳しい,厳重である,容赦しない,手控えがない.⇒严酷 yánkù


用例
  • 我们的教练太严厉了。〔述〕=我々のコーチはひどく厳しい.
  • 他的表情十分严厉。=彼の表情は全く厳しい.
  • 他受到了严厉的惩罚。〔連体修〕=彼は厳重な懲罰を受けた.
  • 老师严厉地批评了他一顿。〔連用修〕=先生は容赦しないで彼をひどく批判した.
  • 鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。〔主〕=ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない.
  • 大人们一改平时的严厉。〔目〕=大人たちは平生の厳しさをすっかり改めた.


严厉

形容詞

日本語訳峻厳だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳手厳しさ,手きびしさ,峻烈さ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:手厳しさ[テキビシサ]
厳しく物事を行うこと
用中文解释:严厉
严格地做事
严厉
严厉地做事情

严厉

形容詞

日本語訳喧しさ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:喧しさ[ヤカマシサ]
細かいところまで厳しいこと
用英语解释:censoriousness
being strict about details

严厉

形容詞

日本語訳きつい
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:きつい[キツ・イ]
(性格が)強くて厳しいさま

严厉

形容詞

日本語訳屹度する,きっとする,急度する
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:急度する[キット・スル]
きびしい態度で身構える
用中文解释:神色严峻
现出严肃的神色

严厉

形容詞

日本語訳冷厳さ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:冷厳さ[レイゲンサ]
物事のあり方が厳然としていること

严厉

形容詞

日本語訳冷厳さ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:冷厳さ[レイゲンサ]
物事のあり方が厳然としている程度

严厉

形容詞

日本語訳手痛い
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:手痛い[テイタ・イ]
再び立ち上がれないほどひどいさま

严厉

形容詞

日本語訳険しい
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:険しい[ケワシ・イ]
荒々しく,きついさま

严厉

形容詞

日本語訳厳しげだ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:厳しげだ[イカメシゲ・ダ]
近寄りがたいほどおそろしいげであるさま
用中文解释:严厉,苛刻
很难接近的可怕

严厉

形容詞

日本語訳厳格だ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:厳格だ[ゲンカク・ダ]
手加減をせずきびしいさま

严厉

形容詞

日本語訳秋霜
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:秋霜[シュウソウ]
条件や状態がきわめて厳しいこと

严厉

形容詞

日本語訳手厳しさ,手きびしさ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:手厳しさ[テキビシサ]
厳しく物事を行う程度
用中文解释:严厉
严厉地做事情的程度

严厉

形容詞

日本語訳秋霜
対訳の関係パラフレーズ

严厉的概念说明:
用日语解释:秋霜[シュウソウ]
秋の霜

严厉

形容詞

日本語訳シビアだ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:シビアだ[シビア・ダ]
性格や態度が厳しいさま

严厉

形容詞

日本語訳辛辣
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:辛辣だ[シンラツ・ダ]
態度が厳しく激しいさま
用中文解释:辛辣的
态度严厉激烈的
用英语解释:stern
of a condition of an attitude, severe

严厉

形容詞

日本語訳儼たる
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:やかましい[ヤカマシ・イ]
きびしく文句をいうさま
用中文解释:严厉的
严厉地说话的样子

严厉

形容詞

日本語訳辛目だ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:酷だ[コク・ダ]
態度や処置がきびしいさま
用中文解释:严厉
态度或处置很严肃的情形
用英语解释:severe
a state of an attitude or treatment, being severe

严厉

形容詞

日本語訳厳い,いかつい,酷烈だ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:酷烈だ[コクレツ・ダ]
条件などがぎりぎりで厳しいさま
用中文解释:严厉,激烈
严厉的样子
用英语解释:strict
severe

严厉

形容詞

日本語訳峻峭だ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:峻峭だ[シュンショウ・ダ]
性質が厳しく酷いさま

严厉

形容詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

严厉的概念说明:
用日语解释:猛然たる[モウゼン・タル]
勢いが激しいさま
用中文解释:猛的,猛然
来势猛烈的样子
用英语解释:fierce
intensity of matter (be vigorous, intense)

严厉

形容詞

日本語訳刺々しい,棘々しい,アシッド,棘棘しい,棘々
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:とげとげしい[トゲトゲシ・イ]
気質,ことばづかい,態度がけわしい
用中文解释:不和蔼,带刺儿
性格,语言,态度严厉
用英语解释:caustic
sharp or bitter in temper, language, or manner; caustic

严厉

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:峻烈だ[シュンレツ・ダ]
きわめて厳しいこと
用中文解释:严峻;严厉
极为严厉的情况
用英语解释:strict
a state of being severe in treatment of things or others

严厉

形容詞

日本語訳シビアさ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:シビアさ[シビアサ]
きびしさ

严厉

形容詞
严厉的概念说明:
用日语解释:生真面目[キマジメ]
非常に真面目で厳しいこと
用中文解释:一本正经
非常认真严厉
用英语解释:soberness
the state of being very solemn and serious

严厉

形容詞

日本語訳激切
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:激切[ゲキセツ]
厳しく烈しいこと
用中文解释:严厉,严峻,苛刻
严厉而苛刻
用英语解释:stern
the state of being strict and severe

严厉

形容詞

日本語訳きつさ,酷しさ,厳しさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳過法
対訳の関係パラフレーズ

严厉的概念说明:
用日语解释:厳格さ[ゲンカクサ]
行為が厳正かつ冷静であること
用中文解释:严格;严厉
行为严正,冷静
严格
指行为严正且冷静
严格
行为严正而冷静
用英语解释:strictness
a state of a person being rigorous and stern

严厉

形容詞

日本語訳手酷さ,厳しさ,手ひどさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳辛め,シビアさ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:シビアさ[シビアサ]
思いやりがなく,性質が厳しく烈しいこと
用中文解释:严格,严厉
不体谅人,用于形容人的性格苛刻,严厉
严格,严厉
指没有同情心,性质十分激烈
严厉
不体贴,性格严厉激烈
严厉,严格
指没有同情心,性质十分激烈
用英语解释:severity
a condition of lacking kindness of one's character, being harsh and rigorous

严厉

形容詞

日本語訳厳かさ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:荘厳さ[ソウゴンサ]
人の雰囲気や態度が尊く,厳かであること
用中文解释:庄严
人周围的气氛庄严或者人的态度威严
用英语解释:stateliness
a state of a person being respectable and dignified

严厉

形容詞

日本語訳いかめしい
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:厳粛だ[ゲンシュク・ダ]
態度が重々しく,まじめで落ち着いているさま
用中文解释:严肃,庄严
态度严肃,很认真稳重的样子
用英语解释:earnest
steady, calm, and earnest in action

严厉

形容詞

日本語訳厳たる,儼たる
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳厳格だ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:厳格だ[ゲンカク・ダ]
ある事に対して対応が厳しく融通がきかないこと
用中文解释:严格
对某事严厉,不能通融
用英语解释:rigid
the condition of being strict or severe about something

严厉

形容詞

日本語訳急度
対訳の関係完全同義関係

日本語訳厳に
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:けちょんけちょんだ[ケチョンケチョン・ダ]
徹底的にやりこめるさま
用中文解释:(打得)落花流水
彻底地驳倒
严厉的
指行事作风严厉
用英语解释:severely
in a severe manner

严厉

形容詞

日本語訳厳重さ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:厳峻[ゲンシュン]
顔つきや態度がはげしく,厳しいこと
用中文解释:严峻
表情或态度苛刻而严峻
用英语解释:strictness
of a person's looks and attitude, a state of being harsh and stern

严厉

形容詞

日本語訳辛めだ,辛い
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:酷しい[キビシ・イ]
態度や扱い方が,厳しく情に欠けること
用中文解释:严厉
态度或处理方法,严厉缺少人情
严格;严厉
态度和做法,严厉缺少人情
用英语解释:harsh
of manner or treatment, severe

严厉

形容詞

日本語訳きつさ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:峻厳さ[シュンゲンサ]
態度がおごそかで厳しい程度
用中文解释:严峻
态度严肃且严厉的程度
用英语解释:sternness
the degree to which one's bearing is solemn and strict

严厉

形容詞

日本語訳険しさ,嶮しさ,こっぴどさ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:苛烈[カレツ]
ひどく荒っぽくはげしいこと
用中文解释:残酷
极其粗暴猛烈
激烈,残酷
残酷,粗暴,厉害
苛烈
极为粗暴,剧烈
用英语解释:harshness
the condition of being severe

严厉

形容詞

日本語訳峻厳さ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:峻厳さ[シュンゲンサ]
態度がおごそかで厳しいこと

严厉

形容詞

日本語訳峻烈さ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:峻烈さ[シュンレツサ]
態度が厳しくて激しい程度

严厉

形容詞

日本語訳非道さ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:非道さ[ヒドサ]
著しく度を越えていること

严厉

形容詞

日本語訳固さ,堅さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳峻険だ
対訳の関係部分同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:厳格[ゲンカク]
他に対して厳格であること
用中文解释:严格
对他人很严格
严格,严厉
指对他人严格,严厉
用英语解释:stern
the quality or characteristic of being strict with others

严厉

形容詞

日本語訳喧しさ
対訳の関係完全同義関係

严厉的概念说明:
用日语解释:喧しさ[ヤカマシサ]
細かいところまで厳しい程度

索引トップ用語の索引ランキング

严厉

出典:『Wiktionary』 (2011/10/10 08:09 UTC 版)

 形容詞
簡体字严厉
 
繁体字嚴厲
(yánlì)
  1. (きび)しい

索引トップ用語の索引ランキング

严厉

表記

规范字(简化字):严厉(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yánlì

意味

  1. 严肃而厉害,不宽容。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:строгий; непреклонный; жестокий; резкий, суровый
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

严厉地说。

啖呵を切る。 - 

严厉的询问

厳しい尋問 - 

我被严厉地训斥了。

ひどく怒られた。 -