读成:ものたりなさ
中文:感到欠缺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不够满意
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物足りなさ[モノタリナサ] 物足りない程度 |
用中文解释: | 不够满意,感到欠缺 不够满意的程度 |
读成:ものたりなさ
中文:感到欠缺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不够满意
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物足りなさ[モノタリナサ] 物足りないこと |
用中文解释: | 不够满意,感到欠缺 不够满意 |
足りないものはキャンセルしてください。
不够的东西请取消。 -
ミツバチは取るに足りないほど小さいものだが,一方ではまた実に高尚だ!
蜜蜂是渺小的,却又那么高尚啊! - 白水社 中国語辞典
2人は昔どおり船頭をして日を送っているが,生活に何か物足りなさを感じるようになった.
俩人仍然划船过日子,却觉得生活中有了个缺口。 - 白水社 中国語辞典