读成:むすびつき
中文:结合,联系,关系
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | むすび付き[ムスビツキ] 関係に関わる結びつき |
读成:むすびつき
中文:结合,结成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有联系,有密切关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 結びつく[ムスビツ・ク] 密接な関係を持つ |
用中文解释: | 结合,结成 结成密切关系 |
用英语解释: | unite the act of forming into groups |
读成:むすびつき
中文:有关联,有联系,有关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結びつき[ムスビツキ] 人や物事の関わり合い |
用中文解释: | 有关系,有联系,有关联 人或事物的关联 |
用英语解释: | relation connection (relationship between people or things) |
スポンサー付きADRとは、外国企業が米国の預託銀行と預託契約を結び発行している預託証券である。
美国存托凭证是指外国企业和美国的预托银行通过签订预托合约发行的预托证券。 -