日语在线翻译

有关联

有关联

形容詞フレーズ

日本語訳係りあう,掛りあう,係わりあう,掛かりあう,かかり合う,かかわり合う,係り合う,掛り合う,掛かり合う,係わり合う
対訳の関係完全同義関係

有关联的概念说明:
用日语解释:係り合う[カカワリア・ウ]
(人や物事と)つながりをもつ
用中文解释:有关系,有关联
与(人或事物)有关联
有关联,有关系
与(人或事物)有关联
有关联,有瓜葛,发生关系,打交道
(与某人或某事)有联系,有关联

有关联

形容詞フレーズ

日本語訳結びつく,結付く,むすび付く,結び付く
対訳の関係完全同義関係

有关联的概念说明:
用日语解释:結びつく[ムスビツ・ク]
結果に終わる
用中文解释:有关联
导致结果

有关联

動詞

日本語訳係属する,繋属する
対訳の関係完全同義関係

有关联的概念说明:
用日语解释:係属する[ケイゾク・スル]
繋がりがある
用中文解释:有关联
有关联

有关联

動詞

日本語訳結び付く
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳結びつく,結付く,連係する,連繋する,結付き,むすび付く,合縦,結び付き,結付
対訳の関係部分同義関係

有关联的概念说明:
用日语解释:結びつく[ムスビツ・ク]
密接な関係を持つ
用中文解释:有密切关系,有关联
有着密切的关系
有密切关系
有密切的关系
用英语解释:unite
the act of forming into groups

有关联

動詞フレーズ

日本語訳むすび付き
対訳の関係完全同義関係

有关联的概念说明:
用日语解释:結びつき[ムスビツキ]
人や物事の関わり合い
用中文解释:有关系,有联系,有关联
人或事物的关联
用英语解释:relation
connection (relationship between people or things)

有关联

動詞

日本語訳ちなみ
対訳の関係部分同義関係

有关联的概念说明:
用日语解释:ちなみ[チナミ]
関係のあること

有关联

動詞

日本語訳立ちいる
対訳の関係完全同義関係

有关联的概念说明:
用日语解释:立ち入る[タチイ・ル]
ある物事に深くかかわり合う
用中文解释:有关联
与某事件有很深的关联


和人有关联

人とかかわる。 - 

所有有关联的子公司

全関係子会社 - 

这是没有关联的话吧?

関係の無い話だよね? -