日语在线翻译

ひとえに

[ひとえに] [hitoeni]

ひとえに

读成:ひとえに

中文:专注
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一心一意,专心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ひとえに的概念说明:
用日语解释:切々たる[セツセツ・タル]
非常に熱心にうったえるさま
用中文解释:恳切地,深切地
非常热心地诉说的样子
用英语解释:ardently
the condition of great enthusiasm being incited in a person

偏に

读成:ひとえに

中文:完全地,衷心地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

偏に的概念说明:
用日语解释:おさおさ[オサオサ]
もっぱら
用中文解释:完全,几乎,大致
专心致志,主要

偏に

读成:ひとえに

中文:积极地…,热烈地…
対訳の関係完全同義関係

偏に的概念说明:
用日语解释:切々たる[セツセツ・タル]
非常に熱心にうったえるさま
用中文解释:诚挚的,殷切的
形容非常热诚地表达
用英语解释:ardently
the condition of great enthusiasm being incited in a person


これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。

这也全多亏了前辈们的教导。 - 

ひとえに私の指導不足が原因です。

完全由于是我教导上的不足。 - 

これもひとえにみなさまのおかげです。

这也完全是多亏了大家。 - 


相关/近似词汇:

単に 一心一意 专心 专注 偏に