1
付属形態素 単独の,たった一つの,わずかな.⇒独具只眼 dú jù zhī yǎn ,片言只语 piàn yán zhī yǔ .
2
量詞
①
(対になるべきもののうちの一つを数える.)
②
(鳥・獣・虫などの動物の数を数える.)⇒条 tiáo 6.
③
(船の数を数える.)⇒艘 sōu .
④
(箱・かごなどの道具類の数を数える.)
副詞
1
(〔‘只’+動詞・動詞句〕の形で,動作・行為の及ぶ範囲を制限し,他のことには及ばないことを強調し)ただ…するだけである,ただ…しかしない.
2
(‘只…,不…’‘不…,只…’の形で複文に用いて並列関係を示し)ただ…するだけであって(…しない),(…しないで)ただ…するだけである.
3
(〔‘只’+動詞+数量詞+名詞〕の形で,動作・行為を行なう数量を制限し)ただ・たった(幾つ・何回・何時間)…するだけである,…しかしない.
4
(〔‘只’+名詞・代名詞+数量詞+名詞〕の形で用い)ただ・たった…だけである,ただ…だけがいる,たった…だけしかいない.⇒只…就… zhǐ … jiù ….
读成:ただ
中文:免费,白给
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不要钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 只[タダ] 代金が不要であること |
日本語訳杯
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳匹,疋
対訳の関係部分同義関係
日本語訳羽
対訳の関係完全同義関係
日本語訳独り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 唯一無二だ[ユイイツムニ・ダ] ただ一つで,二つとない |
用中文解释: | 独一无二 只有一个,没有两个 |
用英语解释: | just and nothing more; simply; only |
日本語訳専ら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 専ら[モハラ] その事を主とするさま |
日本語訳ぽっち,こっきり,僅僅,唯,一人,ぽち,但,たった,オンリー,ぼっち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たった[タッタ] わずか |
用中文解释: | 只;仅 一点点 |
仅,只 仅,只 | |
只,仅仅,惟一 只,仅仅,惟一 | |
仅,只 仅,只,很少 |
日本語訳こっきり
対訳の関係完全同義関係
读成:ただ
中文:一般,普通,平凡,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茶飯事[サハンジ] 日常ごくありふれていること |
用中文解释: | 常有的事情;司空见惯的事情;家常便饭 日常常见的事情 |
用英语解释: | routine a commonplace event |
日本語訳其れだけ,其れ丈,其ればかり,それ許り,其丈,其許り,其れ許り,其許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それだけ[ソレダケ] その事だけ |
用中文解释: | 只,仅 仅那件事 |
日本語訳唯,但,単に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 単に[タンニ] ひとえに |
用中文解释: | 仅;只;单 仅仅 |
日本語訳筋
対訳の関係完全同義関係
日本語訳唯,但
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唯[タダ] ただ単にそれだけで,他に含まないさま |
用中文解释: | 只;仅仅;仅 仅仅是那个,不含其他的情形 |
日本語訳啻に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ただ[タダ] 単にそれだけで,他に含まないさま |
用中文解释: | 只,仅仅,单 只有这个,不含有其他的成分 |
日本語訳たった
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たった[タッタ] わずか |
日本語訳杯
対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:30 UTC 版)
zhǐ
zhī
|
|
|
|
一只袖子
片袖. - 白水社 中国語辞典
8只猫中的5只。
8匹の猫の内5匹 -
只有一半
半分だけ -
Write readonly Send light oculo read read read-only receive-only tetramerous