付属形態素
1
形容詞 〔非述語〕単一の,片方の.↔双.
2
形容詞 〔非述語〕(一般に‘的’を伴わず直接に単音節名詞を修飾し)奇数の.↔双.
3
形容詞 〔非述語〕単独の,独りの.
4
付属形態素 単純な,簡単な.⇒简单 jiǎndān .
5
副詞 (多く単音節語を修飾し)単に,ただ…だけ(…する).⇒不单 bùdān .
6
副詞 (‘单…不…’の形で用い)ただ…だけでは(…しない).
7
副詞 (‘单…就…’の形で用い)ただ…だけで(…する).◆時に‘单’を主語の前に用いる.
8
副詞 単独に,別々に.
9
付属形態素 (人数・力などが)弱い,手薄である.
10
付属形態素 ひとえの.↔夹.
11
付属形態素 (〜儿)(シーツ・布団カバーなど)覆い布.⇒床单 chuángdān ,被单 bèidān .
12
付属形態素 (〜儿)(書き付け・メモ・リスト・表など)一枚書きの紙.⇒菜单 càidān ,名单 míngdān ,开单 kāi//dān .
1
付属形態素 県名に用いる.
2
((姓に用いる))
日本語訳唯,但,単に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 単に[タンニ] ひとえに |
用中文解释: | 仅;只;单 仅仅 |
日本語訳啻に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ただ[タダ] 単にそれだけで,他に含まないさま |
用中文解释: | 只,仅仅,单 只有这个,不含有其他的成分 |
日本語訳枚
対訳の関係部分同義関係
日本語訳独り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 唯一無二だ[ユイイツムニ・ダ] ただ一つで,二つとない |
用中文解释: | 独一无二 只有一个,没有两个 |
用英语解释: | just and nothing more; simply; only |
日本語訳一人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たった[タッタ] わずか |
用中文解释: | 仅,只 仅,只 |
日本語訳シングル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シングル[シングル] シングルという酒を飲む際の量 |
用英语解释: | single a measurement in alcoholic drinks, called single |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 06:47 UTC 版)
|
|
|
|
|
单行
1列. - 白水社 中国語辞典
简单、简单。
簡単、簡単。 -
开个单子
‘单子’を作る. - 白水社 中国語辞典
monomer simplex single unit 単体 bill bill menu monochrome monococcus