日语在线翻译

ひしひし

[ひしひし] [hisihisi]

ひしひし

读成:ひしひし

中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

ひしひし的概念说明:
用日语解释:ひしと[ヒシト]
ひしと強く引き締めるさま
用中文解释:紧紧地
紧紧地使劲勒紧的情形

ひしひし

读成:ひしひし

中文:断然地,坚决地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

ひしひし的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
しっかりと物事に取り組むさま
用中文解释:断然
用坚定的决心做事的情形
用英语解释:resolutely
of a condition of a person, doing something with a firm belief

犇々

读成:ひしひし

中文:坚决
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

犇々的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
しっかりと物事に取り組むさま
用中文解释:坚决,断然
凭借坚定的决心做事
用英语解释:resolutely
of a condition of a person, doing something with a firm belief

犇々

读成:ひしひし

中文:紧紧地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

犇々的概念说明:
用日语解释:ひしと[ヒシト]
ひしと強く引き締めるさま
用中文解释:紧紧地
紧紧地用力勒的样子

犇々

读成:ひしひし

中文:深刻地,深深地,强烈地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

犇々的概念说明:
用日语解释:犇と[ヒシト]
ひしときびしく感じられるさま
用中文解释:深深地,强烈地,深刻地
感觉深刻的样子

犇犇

读成:ひしひし

中文:紧紧地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

犇犇的概念说明:
用日语解释:ひしと[ヒシト]
ひしと強く引き締めるさま
用中文解释:紧紧地
紧紧地用力勒的样子

犇犇

读成:ひしひし

中文:深刻地,深深地,强烈地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

犇犇的概念说明:
用日语解释:犇と[ヒシト]
ひしときびしく感じられるさま
用中文解释:深深地,强烈地,深刻地
感觉深刻的样子

犇犇

读成:ひしひし

中文:坚决
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

犇犇的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
しっかりと物事に取り組むさま
用中文解释:坚决,断然
凭借坚定的决心做事
用英语解释:resolutely
of a condition of a person, doing something with a firm belief

緊々

读成:ひしひし

中文:坚决
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

緊々的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
しっかりと物事に取り組むさま
用中文解释:坚决,断然
凭借坚定的决心做事
用英语解释:resolutely
of a condition of a person, doing something with a firm belief


英気がひしひしと人に迫る.

英气逼人 - 白水社 中国語辞典

彼は家庭の温かさをひしひし感じた.

我心里感受到家庭的温暖。 - 白水社 中国語辞典