1
動詞 (寒さなどの外界の刺激を)受ける,感じる,覚える.
2
動詞 (外の物事に触れてある感情を)感じる,覚える,経験する.
3
名詞 印象,感銘,感想.
日本語訳気持
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気持[キモチ] 体の状態についての感じ |
日本語訳感
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気持ち[キモチ] 人の気持ちそのもの |
用中文解释: | 感受;感 感受 |
用英语解释: | feelings a sensation felt for or about something |
日本語訳感覚
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感覚[カンカク] 物事を鋭敏に感じとる心の働き |
日本語訳感受する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感受する[カンジュ・スル] 物事の印象を感受する |
日本語訳感受する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感受する[カンジュ・スル] 感覚神経によって刺激を感受する |
用英语解释: | sense to receive a stimulus |
日本語訳味わう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味わう[アジワ・ウ] (物事の趣を)味わう |
用中文解释: | 体会,体验 体会事物的乐趣 |
日本語訳肌触,膚ざわり,膚触,膚触り,肌ざわり,受,肌触り,インプレッション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印象[インショウ] 物事が人の心に触れたときの感じ |
用中文解释: | 印象 事物触及人心时的感受 |
日本語訳気味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感情[カンジョウ] 物事に対して感じる心 |
用中文解释: | 感情,感触,感受 对事物的感觉 |
用英语解释: | feel a feeling toward something |
|
1.受到(影响);接受:~风寒。~到集体的温暖。 2.接触外界事物得到的影响;体会:生活~。看到经济特区全面迅速的发展,~很深。
翻譯 | |
---|---|
|
|
使用感受
使いごごち -
生活感受
生活体験. - 白水社 中国語辞典
我的感受性很高。
私は感受性が高い。 -