读成:どっちつかず
中文:模棱两可,暧昧
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | ambiguous of a condition, uncertain; unclear |
读成:どっちつかず
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | あいまいだ[アイマイ・ダ] ぼんやりとしていて,はっきりしないさま |
用中文解释: | 模糊,含糊,不明确 模模糊糊,不清楚的状态 |
用英语解释: | vague a state of being vague and unclear |