日语在线翻译

とり留まる

[とりとまる] [toritomaru]

とり留まる

读成:とりとまる

中文:挽住,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

とり留まる的概念说明:
用日语解释:取り留まる[トリトマ・ル]
続いていたものが終わる
用中文解释:停止
正在继续的事物结束

とり留まる

读成:とりとまる

中文:使…停下,使…停止
対訳の関係完全同義関係

とり留まる的概念说明:
用日语解释:止める[トメ・ル]
通じているものを止める
用中文解释:停住,停止
将正在通过的事物停住
用英语解释:stop
to block a flowing thing

とり留まる

读成:とりとまる

中文:确定,肯定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

とり留まる的概念说明:
用日语解释:決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決める
用中文解释:决定
明确的决定
用英语解释:resolve
to decide definitely

とり留まる

读成:とりとまる

中文:决断
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:果断
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:当机立断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

とり留まる的概念说明:
用日语解释:決断する[ケツダン・スル]
はっきりものごとを決める
用中文解释:决断
明确地决定事情
用英语解释:determine
to determine matters conclusively