日语在线翻译

しり軽い

[しりがるい] [sirigarui]

しり軽い

读成:しりがるい

中文:草率的,疏忽的,轻率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

しり軽い的概念说明:
用日语解释:軽率だ[ケイソツ・ダ]
言動が軽々しく慎重を欠くさま
用中文解释:轻率的;草率的;疏忽的
言行轻率不慎重的样子
用英语解释:indiscreet
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action

しり軽い

读成:しりがるい

中文:轻佻,轻浮,水性杨花
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

しり軽い的概念说明:
用日语解释:尻軽だ[シリガル・ダ]
女が浮気っぽいさま
用中文解释:轻浮的,轻佻的
指女性轻浮,轻佻,水性杨花
用英语解释:wanton
of a condition of a woman, wanton

しり軽い

读成:しりがるい

中文:轻浮的,轻佻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

しり軽い的概念说明:
用日语解释:不用心だ[ブヨウジン・ダ]
注意が足りず,ぼんやりしているさま
用中文解释:不留心的,不防备的
没有注意,心不在焉的样子
用英语解释:inconsiderate
the state of being careless and thoughtless

しり軽い

读成:しりがるい

中文:敏捷机灵,动作迅速
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

しり軽い的概念说明:
用日语解释:はつらつたる[ハツラツ・タル]
きびきびしているさま
用中文解释:活泼
爽快做事的样子
用英语解释:lively
a condition of one's behaviour being brisk