日本語訳しり軽さ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 敏捷[ビンショウ] 動きが軽快であること |
用中文解释: | 敏捷 运动轻快 |
用英语解释: | nimbleness the state of being nimble |
日本語訳しり軽さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迅速さ[ジンソクサ] 速やかである程度 |
用中文解释: | 敏捷,灵敏,利落 迅速的程度 |
用英语解释: | speediness a degree of being quick |
日本語訳賑賑しさ,生生しさ,溌溂たる,しり軽だ,溌剌たる,賑賑,溌刺たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溌剌たる[ハツラツ・タル] 生き生きと元気があふれているさま |
用中文解释: | 活泼的,精力充沛的 生机勃勃的,精神洋溢的样子 |
用英语解释: | vivacious of a condition, vivacious |
日本語訳しり軽い
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | はつらつたる[ハツラツ・タル] きびきびしているさま |
用中文解释: | 活泼 爽快做事的样子 |
用英语解释: | lively a condition of one's behaviour being brisk |
日本語訳しり軽だ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 活発だ[カッパツ・ダ] 勢いが非常に盛んなこと |
用中文解释: | 活跃 气势非常强健 |
用英语解释: | lively the condition of being energetic |
动作迅速
動作が素早い. - 白水社 中国語辞典