读成:さらに
中文:还
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:并且,而且
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 并且 再加上 |
而且 再者 | |
用英语解释: | additionally moreover |
读成:さらに
中文:越发,更加
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | もっと[モット] さらに一層 |
用中文解释: | 更加 更进一步 |
用英语解释: | still even more or even less |
读成:さらに
中文:一点,丝毫
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちっとも[チットモ] 少しも |
用中文解释: | 一点(也不) 一点(也不) |
用英语解释: | noway not at all |
读成:さらに
中文:很少
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
中文:一丁点儿
中国語品詞数詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | ちっとも[チットモ] 少しも |
用中文解释: | 一点儿(也不) 毫(无) |
用英语解释: | noway not at all |
读成:さらに
中文:越发,更加
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | もっと[モット] さらに一層 |
用中文解释: | 更加 更进一步 |
用英语解释: | still even more or even less |
读成:さらに
中文:还
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:并且,而且
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 并且 再者 |
而且 再者 | |
用英语解释: | additionally moreover |
さらに一泊しました。
又住了一晚。 -
さらに楽しむため
为了更加的高兴 -
さらに古い本もある。
还有更旧的书。 -