中文:又
拼音:yòu
中文:弥
拼音:mí
中文:再说
拼音:zàishuō
中文:并
拼音:bìng
中文:再
拼音:zài
中文:另外
拼音:lìngwài
中文:还
拼音:hái
解説(他の物事に比べて)更に
中文:更
拼音:gèng
解説(物事の程度が「もとの程度と比較して…である」と言う場合)更に
中文:又
拼音:yòu
解説(ある状態の上に更に別の状態が累加することを示し)更に
中文:还
拼音:hái
解説(ある事柄のほかに別の事柄がつけ加わることを示し)更に
中文:尚
拼音:shàng
解説(ある事柄のほかに別の事柄がつけ加わることを示し)更に
中文:再
拼音:zài
解説(…してから)更に
读成:さらに
中文:很少
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
中文:一丁点儿
中国語品詞数詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | ちっとも[チットモ] 少しも |
用中文解释: | 一点儿(也不) 毫(无) |
用英语解释: | noway not at all |
读成:さらに
中文:越发,更加
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | もっと[モット] さらに一層 |
用中文解释: | 更加 更进一步 |
用英语解释: | still even more or even less |
读成:さらに
中文:还
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:并且,而且
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そのうえ[ソノウエ] それに加えて |
用中文解释: | 并且 再者 |
而且 再者 | |
用英语解释: | additionally moreover |
変更になりました。
变更了。 -
更に仕事が増えた。
我增加了更多的工作。 -
更に少なくなっている。
在变得更少。 -