日语在线翻译

お払い

[おはらい] [oharai]

お払い

读成:おはらい

中文:废品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:丢掉,丢弃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:破烂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

お払い的概念说明:
用日语解释:お払い[オハライ]
不用品
用中文解释:废品;破烂
不用的物品
用英语解释:discard
one that is cast off or rejected

お払い

读成:おはらい

中文:付款,付钱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お払い的概念说明:
用日语解释:お払い[オハライ]
支払うべき代金
用中文解释:付款;付钱
应付的钱款(礼貌用语)

お払い

读成:おはらい

中文:卖破烂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:处理废品
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

お払い的概念说明:
用日语解释:お払い[オハライ]
不用品を売ること
用中文解释:处理废品;卖破烂
卖掉不用的东西


全部払い終わる.

全数付讫 - 白水社 中国語辞典

大きな代償を払い

付出极大的代价 - 

お支払いは1階です。

在一楼付款。 -