日语在线翻译

お出でなされる

お出でなされる

读成:おいでなされる

中文:来到,来,到来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お出でなされる的概念说明:
用日语解释:やってくる[ヤッテクル]
物や人がこちらに向かって近づく
用中文解释:
人或东西向这边接近
用英语解释:come
of something or someone to come this way

お出でなされる

读成:おいでなされる

中文:走开,离开,离去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

お出でなされる的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离去,离开,走开
离去,离开,走开
用英语解释:leave
to leave a place

お出でなされる

读成:おいでなされる

中文:存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係

お出でなされる的概念说明:
用日语解释:居る[イ・ル]
ある場所に存在する
用中文解释:在,存在
存在于某个场所


相关/近似词汇:

存在 来到 到来 离去 离开 走开