中文:看
拼音:kàn
中文:点
拼音:diǎn
中文:遇
拼音:yù
读成:あしらう
中文:应对,处理,应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あしらう[アシラ・ウ] (物事を)うまくあしらう |
用中文解释: | 处理,应对 巧妙地应对某事 |
读成:あしらう
中文:怠慢,应付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あしらう[アシラ・ウ] (相手を)軽くあしらう |
用中文解释: | 怠慢,应付 随意地对待某人 |
读成:あしらう
中文:点缀,配合,搭配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あしらう[アシラ・ウ] 取り合わせる |
用中文解释: | 点缀,搭配 点缀,配合 |
相手にするようなしないようなふりをする,まともに取り合わない,いい加減にあしらう.
待理不理
この手の人間はやはり適当にあしらうことが必要である.
这种人还是需要应付应付。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと立場に立つこともできるし,また傀儡政権の新しい指導的地位にある人を適当にあしらうこともできた.
既能站稳立场,也能支应敌伪的新干部。 - 白水社 中国語辞典