日语在线翻译

配合

[はいごう] [haigou]

配合

拼音:pèihé

動詞


1

(作戦・仕事・学習などに)協力する,連係する,タイアップする,歩調を合わせる.


用例
  • 他们俩总是互相配合。=彼ら2人はいつも互いに協力し合う.
  • 民兵和正规部队紧密配合。〔‘和’+名+〕=民兵が正規部隊と緊密に連係する.
  • 坦克部队配合步兵。〔+目〕=戦車隊は歩兵と協力する.
  • 要配合好他们的工作。〔+結補+目〕=彼らの仕事にしっかりと協力しなければならない.
  • 我们配合地下工作者摸清情况。=我々は地下工作者と連係を取って状況を把握する.
  • 大家非常称赞他们的配合。〔目〕=皆は彼らの協力をとても称賛している.

2

(情勢・任務・必要などに)応じる,適応する,見合う.


用例
  • 我们的宣传工作要配合当前的形势和任务 ・wu 。〔+目〕=我々のプロパガンダは当面の情勢と任務に見合う必要がある.

3

(機械の部分やユニットが軸と)嵌合する,はまり合う,フィットする.


用例
  • 这个螺栓跟那个螺母配合不上。〔+可補〕=このナットとあのボルトは合わない.

配合

拼音:pèi・he

形容詞 (合わせると)似つかわしい,釣り合う,取り合わせが良い.


用例
  • 房间的摆设与她的性格很配合。〔述〕=部屋のインテリアと彼女の性格はよく合っている.
  • 绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。=緑の枝葉が赤い花を引き立たせ,なんとも取り合わせが良く美しい.
  • 小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。〔+ de 補〕=若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである.


配合

動詞

日本語訳あしらう
対訳の関係完全同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:あしらう[アシラ・ウ]
取り合わせる
用中文解释:点缀,搭配
点缀,配合

配合

動詞

日本語訳配合する
対訳の関係完全同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:整理する[セイリ・スル]
事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること
用中文解释:整理
做出整洁和谐调的状态
用英语解释:arrange
to put a thing in order

配合

動詞

日本語訳取り合せる,取り合わせる,取りあわせる,取合わせる,取合せる
対訳の関係完全同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:取り合わせる[トリアワセ・ル]
つり合いがとれるように組み合わせる
用中文解释:配合,调和
为保持平衡进行组合

配合

動詞

日本語訳取合わせ,取合せ,取り合わせ
対訳の関係完全同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:取り合わせ[トリアワセ]
つり合いがとれるように組み合わせること
用中文解释:调合
为取得平衡而配合

配合

動詞

日本語訳協力する
対訳の関係部分同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:結束する[ケッソク・スル]
同じ目的の人々が合同する
用中文解释:团结
(有)共同目的的人们联合(起来)
用英语解释:unite
of people who have the same purpose, to unite

配合

動詞

日本語訳協働する
対訳の関係部分同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:協働する[キョウドウ・スル]
協力して働く

配合

動詞

日本語訳コンビネイション,コンビネーション
対訳の関係完全同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:コンビネーション[コンビネーション]
(団体競技で)選手間の連係動作
用中文解释:配合,合作
(团体比赛中)选手之间的连贯动作

配合

動詞

日本語訳組み合わせ
対訳の関係完全同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:組み合わせ[クミアワセ]
多数の異なるものの中から,ある個数を取り出し,順序に関係なく並べるときの並べ方

配合

動詞

日本語訳合す,合せる,合わせる,合わす
対訳の関係部分同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:合わせる[アワセ・ル]
相手や物事に適応するように合わせる
用中文解释:使适合
使之相适合

配合

動詞

日本語訳コンビ
対訳の関係部分同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:コンビ[コンビ]
何かを一緒に行うために結合すること

配合

動詞

日本語訳呼応する
対訳の関係部分同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:呼応する[コオウ・スル]
気持ちを一致させて物事を行う

配合

動詞

日本語訳付け合せる,付け合わせる,付け合わせ
対訳の関係完全同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:付け合わせる[ツケアワセ・ル]
他の料理をわきに添えて盛る
用中文解释:组合,配合,配菜
添加在其他菜的旁边

配合

動詞

日本語訳協力する
対訳の関係部分同義関係

配合的概念说明:
用日语解释:共同する[キョウドウ・スル]
力を合わせて事を行う
用中文解释:合作
齐心协力做事
用英语解释:collaborate with
to work with

索引トップ用語の索引ランキング

配合

拼音: pèi hé
日本語訳 はめあい

配合

拼音: pèi he
日本語訳 配合、フィットアップ

配合

读成: はいごう
中文: 混合、掺合、复利计算、配料、配合

索引トップ用語の索引ランキング

配合

拼音: pèi he
英語訳 fit、matching

索引トップ用語の索引ランキング

配合

出典:『Wiktionary』 (2011/04/08 13:42 UTC 版)

 動詞
配合
pèihé
 
ㄆㄟˋ
 ㄏㄜˊ 
phoè
-ha̍p
  1. 協力する
  2. 歩調を合(あ)わせる
pèihe
 
ㄆㄟˋ
 ㄏㄜˊ 
phoè
-ha̍p
  1. 似合(にあ)

索引トップ用語の索引ランキング

配合的重要性

配合の大切さ - 

配制饲料

配合飼料. - 白水社 中国語辞典

配料单

原料配合表. - 白水社 中国語辞典