動詞 冷遇する.
日本語訳ぶあしらい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶあしらい[ブアシライ] 待遇の悪いこと |
日本語訳冷遇する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ないがしろ[ナイガシロ] 軽く見て,いい加減に扱うこと |
用中文解释: | 轻视;蔑视;瞧不起 轻视,敷衍地对待 |
用英语解释: | slight to treat rudely, without respect, or as if unimportant |
日本語訳薄遇する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄遇する[ハクグウ・スル] (人に対して)冷淡な扱いをする |
用英语解释: | give the cold shoulder to *someone to give a person a cold reception |
遭到冷遇
冷たくあしらわれる. - 白水社 中国語辞典
厚此薄彼
一方を厚遇し他方を冷遇する. - 白水社 中国語辞典
一直被冷落受虐待的人
ずっと冷遇されむごい扱いをされてきた人. - 白水社 中国語辞典