日本語訳価値付ける,価値づける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 価値づける[カチヅケ・ル] 価値があると評価する |
用中文解释: | 赏识 对某事物作出高度评价 |
用英语解释: | appreciate to value the established worth of something |
日本語訳持てはやす,持て囃す,持囃す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持てはやす[モテハヤ・ス] さかんに人々の評判にのぼる |
高度评价
高く評価する,高い評価. - 白水社 中国語辞典
他的作词和说唱的技术被高度评价。
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。 -
他高度评价了尼采作为文献学家的功绩。
彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。 -