名詞 信用と評判.
日本語訳信用する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信用する[シンヨウ・スル] 信じ任用する |
用英语解释: | trust to trust |
日本語訳暖簾
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | のれん[ノレン] 商店の信用 |
用中文解释: | 商业信誉 商店的信用 |
日本語訳看板
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 看板[カンバン] 店の信用 |
日本語訳信望
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誉[ホマレ] 世間や周囲から受ける高い評価 |
用中文解释: | 名誉 从社会或周围受到的高度评价 |
用英语解释: | honor a high appraisal of something or someone given by the public |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/21 06:38 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/03/21 06:38 UTC 版)
正體/繁體 (信譽) | 信 | 譽 | |
---|---|---|---|
簡體 (信誉) | 信 | 誉 |
shinnyiw
sìnyù
翻譯 | |
---|---|
|
|
信誉车
優良タクシー. - 白水社 中国語辞典
那个关乎信誉。
それは信用に関わります。 -
我们会失去信誉。
私達は信用を失う。 -